prevajalske agencije – imenik
Random header image... Refresh for more!

Prevajanje in prevajalska agencija Ibidem


Prevajalske agencije so podjetja, ki se ukvarjajo s prevajanjem besedila. Ena izmed njih je tudi prevajalska agencija Ibidem. Prevajanje Ibidem je podjetje, ki se nahaja na Kolodvorski ulici v Ljubljani, nudijo pa celo paleto prevajalskih storitev. Velika večina ljudi prevajalske agencije pozna po klasičnih storitvah prevajanja, to so prevodi iz izvirnega jezika v ciljni jezik.

Kvalitetna prevajalska agencija svojim strankam nudi prevode iz mnogo tujih jezikov ne samo angleščine, za prevode pa uporabljajo tudi tako imenovane naravne govorce. To so govorci, katerih je ciljni jezik prevoda njihov materni jezik.

Prevajanje besedil od prevajalcev poleg brezhibnega znanja tujih jezikov zahteva tudi veliko mero splošne izobraženosti, saj med prevajanjem mnogokrat naletijo tudi na različne prepreke, ki jih lahko premostijo samo z veliko mero znanja. Oglejmo si še nekatere druge storitve poleg klasičnih prevodov, ki jih najdete v prevajalski agenciji Ibidem. Poleg že omenjenih prevodov iz tujih jezikov vam nudijo tudi prevode pravnih besedil, prevajanje splošnih poslovilnih besedil, predstavitve podjetij v tujih jezikih, prevajanje finančnih poročil, prevajanje zavarovalniške dokumentacije, poročila o revizijah, prevajanje raziskav trga in marketinških besedil ter drugih uradnih ter osebnih besedil.

Med prevode spadajo tudi sodno overjeni prevodi, za ta tip prevodov pa je potreben sodno zaprisežen prevajalec, delo pa je še bolj zahtevno od običajnega prevajanja. Večina prevajalskih agencij poleg prevodov različnih tipov besedil nudi tudi tolmačenje ter lektoriranje in prevajalska agencija Ibidem ni izjema. Vseh storitev je še veliko, če pa vas zanimajo, jih boste našli na njihovi spletni strani. Prek spletne strani lahko tudi zelo enostavno navežete stik s podjetjem in sicer prek telefonskih številk e-pošte ali pa interaktivnega obrazca na spletni strani. Če želite lahko naročite tudi nujen prevod, ki je opravljen v24 urah ali prej. Na spletni strani pa si lahko ogledate tudi cenik storitev.

Prevajanje zagotovo ni lahek posel, zanj pa se lahko šolate na posebnem oddelku filozofske fakultete v Ljubljani. V delu boste uživali, če vas veseli, drugače pa vam raje svetujem kak drug študij saj dotični zahteva res veliko učenja in izpopolnjevanja tudi takrat ko ste že zaposleni, če pa opravljate sodno overjene prevode pa na svoji ramenih nosite še dodatno odgovornost.

0 comments

Trenutno še ni komentarjev o izbrani prevajalski agenciji.

Bodi prvi, ki bo oddal komentar!

Oddaj komentar.